Fandom

Pretty Cure Wiki

Transform!

2,126pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Ikeda Aya
(池田彩)
ENA☆ Sasamoto Yasushi
(笹本安詞)
Sasamoto Yasushi
(笹本安詞)
4:02 Heartcatch Pretty Cure! Vocal Album 1 ~The Earth and the Sea and the Sun and the Moon~
Transform! (変身! Henshin!?) is a character song for Heartcatch Pretty Cure!, sung by Ikeda Aya.

Lyrics

Atatakakute hareta hi wa
Wakuwaku ukiuki♪ dakara watashi daisuki!
Don'na fuku de odekake suru?
Sōzō suru dake de happī ni naru yo!

Watashi sutairu shōpan mo ī kedo...
Ōpun Mai Hāto! Ohimesama ni henshin!

Hāto wanpīsu wa itsumo yori motto kagayaku no
Egao ni au desho?
Pawā moraeru nda arigatō ganbaru yo!
Watashi wa happī bīmu hanachi tsudzuketai

Hadasamukute ame no hi wa
Jimejime iyaiya...nande suki janai no?
Kumori kao de shita muitecha
Kokoro no hana shiorechau happī ni shiyou!

Anata sutairu ame no hi wa pantsu
Ōpun Yua Hāto! Omoikitte henshin!

Hāto mini sukāto supattsu awasete haite mite
Kyūto ni naru desho?
Futatsu kyōmei shita ganbare ga kikoeru ne!
Anata mo mirai mo happī ni shite mitai

Hare no hi mo ame no hi mo jibun shidai de
Kawaru nda kaerareru! Happī ni shite miseru!

Hāto wanpīsu wa itsumo yori motto kagayaku no
Egao ni au desho?
Pawā moraeru nda arigatō ganbaru yo!
Watashi wa happī bīmu hanachi tsudzuketai

あたたかくて晴れた日は
ワクワクウキウキ♪ だから私大スキ!
どんな服でおでかけする?
想像するだけで ハッピーになるよ!

私スタイル ショーパンもいいけど…
オープンマイハート! お姫様に変身!

ハートワンピースはいつもよりもっとかがやくの
笑顔に合うでしょ?
パワーもらえるんだ ありがとうガンバるよ!
私は ハッピービーム放ちつづけたい

肌寒くて雨の日は
ジメジメイヤイヤ…なんでスキじゃないの?
くもり顔で下向いてちゃ
心の花しおれちゃう ハッピーにしよう!

アナタスタイル 雨の日はパンツ
オープンユアハート! 思い切って変身!

ハートミニスカート スパッツ合わせてはいてみて
キュートになるでしょ?
ふたつ共鳴した ガンバレが聞こえるね!
アナタも 未来もハッピーにしてみたい

晴れの日も雨の日も自分次第で
かわるんだ かえられる! ハッピーにしてみせる!

ハートワンピースはいつもよりもっとかがやくの
笑顔に合うでしょ?
パワーもらえるんだ ありがとうガンバるよ!
私は ハッピービーム放ちつづけたい

I love the warm and sunny days
I feel so thrilled♪ and exhilarated!
What clothes would you wear?
Just by imagining it you will be happy!

My style in pants are good too...
Open My Heart! Change into a princess!

The heart piece glitters more than usual
It matches my smile right?
Thanks to this power I will work hard!
I want to keep shooting my beam of happiness

The chilly days of rain are
Humid and yucky...why don't I like it?
If you look down with a cloudy face
The flower in your heart will wither so let’s be happy!

In this rain my style of the day is pants
Open Your Heart! Go ahead and transform!

Trying to stomach the mini heart skirt
It will become cute right?
Both of our voices resound with courage!
I want to make you and the future happy

Even on the sunny days and the rainy days it’s up to you
I need to change, I could change! I will make it happy!

The heart piece glitters more than usual
It matches my smile right?
Thanks to this power I will work hard!
I want to keep shooting my beam of happiness

Video

Heartcatch Precure! Vocal Album 1 Track06-304:02

Heartcatch Precure! Vocal Album 1 Track06-3

References

Translated by:Stephanie Oshikiri

Also on Fandom

Random Wiki