Kirakira Shichatte My True Love!
Talk0this wiki
| Singer(s) | Writer | Composer | Arranger | Time | Appears in |
|---|---|---|---|---|---|
| Kanako Miyamoto
(加奈子宮本) | Miwa Sasaki
(美和佐々木) | Marhy
| Kotaro Kubota
(光太郎久保田) | 3:09 | Pretty Cure 5, Smile Go Go! / Kirakira Shichatte My True Love! Yes! Pretty Cure 5 Theme "Pretty Cure 5, Smile Go Go!" Yes Pretty Cure 5! Vocal Album 1 ~Seishun Otome LOVE&DREAM~ |

Added by Cure CocoContents |
Lyrics
Edit
TV Size Version
Edit
| Japanese | Romaji | Translation |
|---|---|---|
| 夢みたい 恋したい 超めいっぱい 微笑んで おまじない プリプリプリキュア・ファイヴ☆ Yeah〜! | Yume mitai koi shitai Choume ippai Hohoende, omajinai PuriPuriPuri Kyua Faivu☆ Yeah~! | I want to dream, I want to love, with all my heart With a smile, and a lucky charm PrettyPrettyPretty Cure 5☆ Yeah~! |
| ココナッツみたいな ふんわり甘いキス うっとりしていたら 目覚ましが鳴った | KOKONATTSU mitai na funwari amai KISU Uttori shiteitara mezamashi ga natta | Like Coco and Nuts, a sweet fluffy kiss If I'm absent-minded, the alarm-clock went off |
| カーテンを開いて 夢のつづき探さなくちゃ 眩しすぎる胸の日差しに とろけて消えないように | KAATEN wo hiraite yume no tsuzuki sagasanakucha Mabushi sugiru mune no hizashi ni torokete kienai you ni | I open the curtain, I have keep fulfilling my dream. The Sunlight on my chest is too bright;enchanting, it won't fade |
| Oh〜! のん気でおめでたい顔してる太陽 なんでそんなに笑っていられるの!? 本当は同じくらいやばい color キラキラしちゃって My True Love! | Oh~! Nonki de omedetai kao shiteru taiyou Nande sonna ni waratte irareru no!? Hontou wa onaji kurai yabai color Kirakira Shichatte My True Love! | Oh~! The sun makes carefree, innocent face. How can it smile just like that?! You really are about same awful color. So, Sparkle, My True Love! |
| 夢みたい 恋したい 超めいっぱい 微笑んで おまじない カワイイじゃん! サイコ〜じゃん! プリプリプリキュア・ファイヴ☆ | Yume mitai koi shitai choume ippai Hohoende omajinai Kawaiijan! Saiko~jan! PuriPuriPuri Kyua Faivu☆ | I want to dream, I want to love, with all my heart With a smile, and a lucky charm. Aren't I cute? Aren't I the best PrettyPrettyPretty Cure 5☆ |
Full Version
Edit
| Japanese | Romaji | Translation |
|---|---|---|
| 私は夢を見たい、私はすべての私の心で、愛したい
笑顔と幸運のお守りとプリキュアプリキュアファイブを治す、ええ〜! | Yume mitai koi shitai chou meippai
Hohoende omajinai PURI PURI PURIKYUA FAIVU Yeah~! | I want to dream, I want to love, with all my heart
With a smile and a lucky charm Pretty Pretty Pretty Cure Five, yeah~! |
| ココとナッツのような、甘い、ふわふわのキス
私はぼんやりしていたら、目覚まし時計が鳴った | KOKONATTSU mitai na funwari amai KISU
Uttori shite itara mezamashi ga natta | Like Coco and Nuts, a sweet, fluffy kiss
If I'm absent-minded, the alarm clock went off |
| 私はカーテンを開け、私は私の夢を果たし続けなければならない
私の胸の上に日光が明るすぎる、魅惑的な、それは消えない | KAATEN o hiraite yume no tsudzuki sagasanakucha
Mabushi sugiru mune no hizashi ni torokete kienai you ni | I open the curtains; I have to keep fulfilling my dream
The sunlight on my chest is too bright; enchanting, it won't fade |
| ああ〜!太陽は屈託のない、無邪気な顔をする
どのようにそれはちょうどそのような笑顔ができます!あなたは本当にひどい同じ色輝きだから、私の本当の愛についてです! | Oh~! Nonki de omedetai kao shiteru taiyou
Nande sonna ni waratte irareru no!? Hontou wa onaji kurai yabai color Kirakira shichatte My True Love! | Oh~! The sun makes a carefree, innocent face
How can it smile just like that?! You really are about the same awful color So sparkle, my true love! |
| 私の心は雨の後に永遠に晴れている
レッツは、ゆっくりと幸せの花を咲かせる | Kokoro wa itsudemo ame nochi hare da mon
Yukkuri shiawase no hana sakasemashou | My heart is forever sunny after the rain
Let's slowly make a happy flower bloom |
| これらの日の涙の一つは泡のように輝くことでしょう
青い空には大きな虹が輝くとなります | Namida wa itsu no hi ka hikaru SHABON dama no you ni
Aoi sora ni kagayaiteku yo ooki na niji ni natte | One of these days tears will shine like bubbles
The blue sky shines and becomes a big rainbow |
| ああ〜!私はのんきな、無邪気な顔をする
あなたは100回でも輝き、私の本当の愛を試してみることを私は本当にたいので、しかし、私の心臓はドキドキ腫れている! | Oh~! Nonki de omedetai kao shite iru keredo
Dondon HAATO wa fukuranderu kara Hontou no onegai mou hyakkaime dakedo Kirakira shichatte My True Love! | Oh~! I put on a carefree, innocent face
But my pounding heart is swelling So I truly wish for you to try 100 times But sparkle, my true love! |
| 太陽は屈託のない、無邪気な顔をする
どのようにそれはちょうどそのような笑顔ができます!あなたは本当にひどい同じ色輝きだから、私の本当の愛についてです! | Nonki de omedetai kao shiteru taiyou
Nande sonna ni waratte irareru no!? Hontou wa onaji kurai yabai color Kirakira shichatte My True Love! | The sun makes a carefree, innocent face
How can it smile just like that?! You really are about the same awful color So sparkle, my true love! |
| 私は夢を見たい、私はすべての私の心で、愛したい
笑顔と幸運のお守りと私はかわいくないですか!私は最善ではありません!プリキュアプリキュアファイブを治す | Yume mitai koi shitai chou meippai
Hohoende omajinai Kawaii jan! Saiko~ jan! PURI PURI PURIKYUA FAIVU | I want to dream, I want to love, with all my heart
With a smile and a lucky charm Aren't I cute! Aren't I the best! Pretty Pretty Pretty Cure Five |
Video
Edit

Added by Techieberry38
Added by Cure Coco